

Say Cheese!







say cheese!
Pensée comme une invitation à partager l’un des rituels les plus chaleureux de l’hiver, la collection Say Cheese réunit tout le nécessaire pour dresser une véritable table à raclette.
Présentoirs à fromages et à charcuteries, reposes-spatules en bois, reposes-poêlons, porte-couteaux, coupelles, assiettes et ronds de serviettes composent un service complet, où chaque détail compte pour transformer un dîner convivial en un moment raffiné.
Le fil conducteur de cette collection est le motif du flocon, décliné sur plusieurs pièces. Symbole d’infini et d’harmonie, il rappelle la beauté des fractales : ces formes qui se répètent à l’infini, à la fois semblables et toujours uniques. Comme chaque flocon de neige, chaque instant partagé autour de la table devient précieux et singulier, inscrit dans une continuité qui relie les convives.
Say Cheese conjugue ainsi l’art de vivre montagnard avec une approche contemporaine du design, où l’esthétique rejoint la fonction, et où le plaisir de recevoir s’accompagne d’un clin d’œil poétique à l’éternité des moments partagés.

circus
A constellation of symbols, gathered as quiet signs of joy, balance and inner light.








a tribute to sir terence conran
When The Conran Shop opened in Paris, just around the corner from where I grew up, I was eight years old. For my mother, a single parent, it was a source of pride to bring home objects and pieces of furniture from this store. For me, it was the discovery of a universe where design was not only desirable but also accessible, tangible, and part of everyday life.

The influence of Sir Terence Conran went further. Through Habitat, he offered places where quality design, carefully chosen materials, and functional beauty were within reach. Those encounters shaped my vision and nourished my desire to create objects that carry meaning beyond their function.
The Terence collection was born from this legacy. Wider and lower cups designed for the gestures of daily life, where the interrupted handles allow the material to reveal its own strength during firing. These pieces are not only objects: they are a statement of gratitude, a reflection on the essence of design — minimal, honest, and deeply human.

collection terence
prototype en faÏence

Created in the summer of 2023, just before The Conran Shop Paris closed, the collection stands as both a farewell and a beginning: a tribute to Sir Terence Conran, and a declaration of what design can and should be.

LE CERF-VOLANT - l'élévation reliée
Symbole d’élévation guidée, il relie le mouvement à l’origine.
Présent au fond des tasses Terence, ce signe discret révèle la dimension symbolique de chaque création.

confettis therapy
Timeless artefacts of celebration
Les formes demeurent sobres, la matière précise, comme pour recueillir l’éclat sans tapage. Sur un plateau, un cotillon dessine un rythme ; sur un bougeoir, l’ombre d’une fête persiste, discrète. Ce sont des souvenirs en relief, tenus dans une grammaire minimale, afin que le regard retrouve l’émotion plutôt que l’effet.
La fête est un rituel. Elle marque les saisons, réunit les corps et remet le temps en cadence. Les sociologues parlent d’effervescence collective ; les anthropologues, d’un moment liminal où tout devient possible ; du côté de la psychanalyse, l’on reconnaît l’aire du jeu qui autorise la création, cette respiration symbolique qui répare et relie. La fête refonde le lien social autant qu’elle apaise l’intime.
Vient ensuite l’après, ce clair-obscur silencieux où la maison se dépose. Les verres vides, les rubans assoupis, la dernière flamme : une plénitude demeure, faite de partage accompli. Confettis Therapy choisit précisément cet instant et l’offre à la main : non la rumeur, mais sa rémanence ; non le bruit, mais sa substance heureuse.
Ces pièces deviennent des artefacts de convivialité. Sur une console, un plateau accueille des clés et garde la mémoire d’un toast ; sur une table de nuit, un bougeoir installe une paix légère. Chaque geste quotidien se ritualise, prolongeant la joie sous une forme calme et durable.
Ainsi, Confettis Therapy célèbre l’art de recevoir et ce qu’il laisse en héritage : une joie partagée, devenue forme ; un instant bref, devenu ancrage. Des objets pour rappeler que la fête, nécessaire à la vie, continue de veiller quand la nuit retombe.

Inspired by the vocabulary of French tableware, the poireautier is a vase designed especially for leeks. No more stalks taking up too much space in the fridge: neatly placed in their vase, they find an elegant and unexpected home. Add a little water, and they’ll stay fresh longer — just like flowers in a bouquet.
Emblazoned with the phrase “Suck my leek”, the poireautier combines humor, practicality, and poetry.
Le poireautier : un vase pour ranger les poireaux, prolonger leur fraîcheur avec un peu d’eau, et leur donner une place élégante au réfrigérateur.
Leekeeper /Poireautier
houxlala
Hommage à la collection Houx de Digoin-Sarreguemine et de Moulin-des-Loups

houxlala campagne 2023
Persistante et lumineuse,
la feuille de houx accompagne depuis toujours les temps de célébration. Symbole de protection, d’espérance et de continuité, elle est intimement liée aux fêtes de fin d’année et aux moments de partage, lorsque la lumière, les rituels et les liens prennent une place essentielle.
La collection Houxlala est née de cette symbolique, mais aussi d’un souvenir familial. Elle rend hommage au service Houx de Digoin Sarreguemines, présent sur la table de La grand-mère paternelle de la créatrice. Un service associé aux repas de fête, aux retrouvailles et à la joie simple d’être ensemble.
Chez Porcelaine Moderne, le motif du houx est réinterprété avec douceur et simplicité. Doré à l’or fin sur la blancheur de la faïence, il devient un signe délicat de protection et de joie partagée.
Houxlala célèbre l’art de recevoir, la beauté des tables familiales et la magie discrète des traditions qui se transmettent, saison après saison.

Shop Collectible Pieces / Explorer les pièces à collectionner
A curated selection of collectible design objects, unique pieces and limited capsule collections, available exclusively online.
Une sélection curatoriale d’objets d’art et de design à collectionner, de pièces uniques et de séries limitées, disponibles exclusivement en ligne.
SUBSCRIBE TO OUR MAILING LIST TO GET AN EARLY ACCESS TO OUR UNIQUE PIECES AND CAPSULE COLLECTIONS

Find a retailer / Trouver un revendeur
The permanent collections of Porcelaine Moderne, including Introduction au Bonheur, are available exclusively through selected retail partners in France and across Europe.
Les collections permanentes de Porcelaine Moderne, dont Introduction au Bonheur, sont proposées exclusivement auprès de partenaires revendeurs sélectionnés en France et en Europe.



